top of page
gebruik van de shampoo bar citric tide door een knappe vrouw

Notre shampooing solide Citric tide, avec le parfum exotique d’orange sanguine et de pomelo. Ce délicieux mélange d’arômes sucrés stimulera vos sens et transformera votre routine de soins capillaires.

 

Notre shampooing solide est spécialement formulée avec trois types de tissus moussants, créant une mousse riche et luxueuse qui nettoie en douceur et prend soin de vos cheveux. Il convient à tous les types de cheveux et à tous les âges, ce qui en fait un choix polyvalent pour toute la famille.

 

En outre, cette shampooing solide est pleine d’ingrédients naturels tels que l’huile de pépins de raisin, le beurre de cacao, la cire de colza et l’acide stéarique. Ces ingrédients nourrissent et hydratent vos cheveux, les gardant doux, brillants et sains. Avec un pH optimal, notre barre de shampooing assure un nettoyage équilibré sans dessécher vos cheveux ou votre cuir chevelu.

 

Shampoing solide Citric tide

SKU : 0002
PrixÀ partir de 8,95 €
  • Comment utiliser le shampoing solide : mouillez le shampoing solide et appliquez directement sur les cheveux. Frottez en mouvements circulaires jusqu’à ce que vous avez assez de mousse.

    Massez bien votre cuir chevelu, puis rincez et profitez de vos cheveux beau.

     

    C’est possible que lors de la première utilisation, qu’il n’y a pas trop de mousse comme le shampoing solide n’a jamais été en contact avec de l’eau.

     

    Vous pouvez avoir la sensation que vos cheveux sont très nettoyées parce que la combinaison de l’eau et le shampoing a ouvert les écailles de cheveux et le shampoing solide est un produit concentré.

     

    Utilisez un après-shampoing solide directement après pour fermer les écailles de cheveux et adoucir les cheveux.

     

    Comment garder le shampoing solide: après utilisation, rincez le shampoing solide et conservez-le au sec pour que le shampoing solide ne se décompose pas. Vous pouvez utiliser un porte-savon hors de la douche ou dans la douche mais méfiez-vous qu’il n’y pas de l’eau dans le porte-savon alors.

bottom of page